<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Espacio Libros &#187; Leotodo</title>
	<atom:link href="http://www.espaciolibros.grupo-sm.com/categoria/leotodo/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.espaciolibros.grupo-sm.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 11 Mar 2010 09:19:14 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Canciones contra los malos tratos</title>
		<link>http://www.espaciolibros.grupo-sm.com/archives/4546</link>
		<comments>http://www.espaciolibros.grupo-sm.com/archives/4546#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 08:53:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leotodo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Leotodo]]></category>
		<category><![CDATA[Monstruo de ojos verdes]]></category>
		<category><![CDATA[Ni contigo ni sin ti: la familia]]></category>
		<category><![CDATA[Nivel 1]]></category>
		<category><![CDATA[alerta roja]]></category>
		<category><![CDATA[Gran Angular]]></category>
		<category><![CDATA[Joyce Carol Oates]]></category>
		<category><![CDATA[música]]></category>
		<category><![CDATA[Youtube]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.espaciolibros.grupo-sm.com/?p=4546</guid>
		<description><![CDATA[Monstruo de ojos verdes, del autor Joyce Carol Oates, es un libro escrito con inteligencia, que nos introduce en el mundo de los malos tratos. Lamentablemente, este tema está a la orden del día y suele ser noticia en los telediarios. Por ello, muchos escritores, artistas y cantantes no se han quedado quietos y han [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a title="Ficha del libro" href="http://www.espaciolibros.grupo-sm.com/archives/2268" target="_blank"><em>Monstruo de ojos verdes</em></a>, del autor <strong>Joyce Carol Oates</strong>, es un libro escrito con inteligencia, que nos introduce en el mundo de los malos tratos. Lamentablemente, este tema está a la orden del día y suele ser noticia en los telediarios. Por ello, muchos escritores, artistas y cantantes no se han quedado quietos y han utilizado sus letras, ya sean en los libros o en las canciones, para darles voz a las víctimas de los malos tratos.</p>
<p>Una de las primeras canciones que se atrevió a ello fue <a title="my name is Luka en youtube" href="http://www.youtube.com/watch?v=IQ0L7O_khbs&amp;feature=PlayList&amp;p=572992AC654C24D5&amp;playnext=1&amp;playnext_from=PL&amp;index=30" target="_blank"><em>My name is Luka</em>, de la cantante <strong>Suzanne Vega</strong>.</a> Aunque originalmente está cantada en inglés, el vídeo que te mostramos a continuación es una versión del grupo español <strong>The Ellas</strong>, un grupo que versiona canciones de cantantes femeninas. Así, podrás escuchar este tema cantado por <strong>Luis Tosar</strong>, actor que acaba de recibir recientemente un Goya al mejor actor por su estupenda interpretación en la película <em>Celda 211.</em></p>
<p><center><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="325" height="300" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/pC5clcz-JXI&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="325" height="300" src="http://www.youtube.com/v/pC5clcz-JXI&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"></embed></object></center></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><strong>¿Conoces alguna canción más que trate sobre el maltrato, sea infantil o en cualquier otro aspecto?</strong> </span>Nosotros proponemos una cantante española, pero tú nos puedes dejar en los comentarios un link a la canción de cualquier cantante que trate este tema en su música. <span style="color: #0000ff;">Entre todos, vamos a elaborar una lista de canciones que traten sobre el maltrato. </span></p>
<li>La cantante <strong>Bebe</strong> con sus canciones <em><a title="Ella youtube" href="http://www.youtube.com/watch?v=1VH6LG2WDD4" target="_blank">Ella</a></em> o <em><a title="Malo youtube" href="http://www.youtube.com/watch?v=G9q_ao91Now&amp;feature=channel" target="_blank">Malo</a></em>.</li>
<p>Y si quieres más información sobre los artistas que hemos nombrado, puedes visitar:</p>
<li><a title="suzanne vega oficial" href="http://www.suzannevega.com/" target="_blank">Suzanne Vega</a></li>
<li><a title="the ellas en lastfm.com" href="http://www.lastfm.es/music/The+Ellas" target="_blank">The Ellas</a></li>
<li><a title="Bebe oficial" href="http://www.labebebellota.com/" target="_blank">Bebe</a></li>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.espaciolibros.grupo-sm.com/archives/4546/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Carteles curiosos</title>
		<link>http://www.espaciolibros.grupo-sm.com/archives/4531</link>
		<comments>http://www.espaciolibros.grupo-sm.com/archives/4531#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Mar 2010 15:10:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leotodo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Leotodo]]></category>
		<category><![CDATA[Nivel 2]]></category>
		<category><![CDATA[Nocturnidad y alevosía: lo prohibido]]></category>
		<category><![CDATA[Se vende]]></category>
		<category><![CDATA[Gran Angular]]></category>
		<category><![CDATA[Jorge Gómez Soto]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.espaciolibros.grupo-sm.com/?p=4531</guid>
		<description><![CDATA[El título de uno de los libros de Jorge Gómez Soto, Se vende, es también una expresión que se suele escribir en los anuncios para publicitar lo que queremos vender. Lo primero que se nos viene a la mente cuando pensamos en Se vende pueden ser esos carteles de colores llamativos que se colocan en [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>El título de uno de los libros de Jorge Gómez Soto, <a title="Ficha del libro" href="http://www.espaciolibros.grupo-sm.com/archives/2293" target="_blank"><em>Se vende</em></a>, es también una expresión que se suele escribir en los <img class="alignright size-medium wp-image-4540" title="Cartel cambio suegra" src="http://www.espaciolibros.grupo-sm.com/wp-content/uploads/2010/03/sevende2-300x210.jpg" alt="sevende2" width="180" height="126" />anuncios para publicitar lo que queremos vender. Lo primero que se nos viene a la mente cuando pensamos en <em>Se vende</em> pueden ser esos carteles de colores llamativos que se colocan en las ventanas o balcones de las casas o quizás los anuncios en la luna trasera del coche cuando queremos cambiarnos de vehículo. Pero hay muchos otros artículos que la gente quiere vender, cambiar o simplemente, deshacerse de ellos, y para ello, escribe anuncios, carteles que distribuye por la calle para contactar con quien esté interesado en ellos.</p>
<p>Te proponemos que busques carteles curiosos de <em>Se vende</em>, anuncios llamativos que hayas visto por la calle o de los que encuentres fotos en la red. Aquí te dejamos alguna foto de carteles que nos han parecido curiosos o llamativos. ¿Quién cambiaría a su suegra por una víbora? ¿En qué tienda se venden <del datetime="2010-03-05T13:06:15+00:00"><span style="color: #000000;">refrescos</span></del> feos? ¿Cuánto costarán?</p>
<p><strong><img class="size-full wp-image-4541 alignleft" title="Cartel Se venden feos" src="http://www.espaciolibros.grupo-sm.com/wp-content/uploads/2010/03/sevende4.jpg" alt="sevende4" width="118" height="94" /></p>
<p><span style="color: #0000ff;">Si encuentras cerca de tu casa algún cartel que te llame la atención, hazle una foto, súbelo a internet y déjanos el enlace en los comentarios.</span></p>
<p>Entre todos, buscaremos el cartel o anuncio más curioso, ya sea por lo que vende o por cómo lo publicita.</strong> Estas imágenes están tomadas de <a title="fotolog carteles curiosos" href="http://www.fotolog.com/cartelescuriosos/" target="_blank">/cartelescuriosos</a>, fotolog por el que te animamos a que te des un paseo para encontrar más fotos de carteles y anuncios. </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.espaciolibros.grupo-sm.com/archives/4531/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Los perros lazarillo</title>
		<link>http://www.espaciolibros.grupo-sm.com/archives/4504</link>
		<comments>http://www.espaciolibros.grupo-sm.com/archives/4504#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Mar 2010 09:23:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leotodo</dc:creator>
				<category><![CDATA[En busca de mí mismo: adolescencia]]></category>
		<category><![CDATA[Lazarillo]]></category>
		<category><![CDATA[Leotodo]]></category>
		<category><![CDATA[Nivel 1]]></category>
		<category><![CDATA[Clásicos Adaptados]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.espaciolibros.grupo-sm.com/?p=4504</guid>
		<description><![CDATA[¿Te has preguntado alguna vez de dónde procede la expresión perro lazarillo? Si consultamos el diccionario online de la Real Academia Española de la Lengua, podemos leer:
Lazarillo
(Del dim. de Lázaro, protagonista de la novela Lazarillo de Tormes, que siendo adolescente servía de guía a un ciego).
1. m. Muchacho que guía y dirige a un ciego.
2. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="color: #0000ff;">¿Te has preguntado alguna vez de dónde procede la expresión <em><strong>perro lazarillo</strong></em>?</span> Si consultamos el diccionario online de la Real Academia Española de la Lengua, podemos leer:</p>
<blockquote><p><strong><a title="definición &quot;lazarillo&quot; RAE" href="http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&amp;LEMA=lazarillo" target="_blank">Lazarillo</a></strong><br />
<em>(Del dim. de Lázaro, protagonista de la novela <a title="Ficha del libro" href="http://www.espaciolibros.grupo-sm.com/archives/2276" target="_blank">Lazarillo de Tormes</a>, que siendo adolescente servía de guía a un ciego).</em><br />
1. m. Muchacho que guía y dirige a un ciego.<br />
2. m. Persona o animal que guía o acompaña a otra necesitada de ayuda.</p></blockquote>
<p>Un perro lazarillo es aquel que guía y ayuda en sus desplazamientos cotidianos a una persona ciega. La ayuda que le puede brindar a una persona invidente un perro correctamente adiestrado es sumamente importante. Y no se trata sólo de desplazarse con mayor seguridad e independencia, también la relación afectiva que se establece entre ambos es importante. Estos perros, bien adiestrados, son capaces de conducirlo sin tropiezos por calles y avenidas transitadas, por los andenes del metro, por las escaleras y ascensores. Le ayudan en todo momento para esquivar obstáculos, cruzar la calle, eludir zanjas llevándolo con precisión a la oficina, al banco, a la universidad, al parada de autobuses o a un determinado restaurante.</p>
<p><strong><span style="color: #0000ff;">Un poco de historia sobre los perros lazarillo o perros guía</span></strong></p>
<div id="attachment_4506" class="wp-caption alignleft" style="width: 220px"><a href="http://www.flickr.com/photos/m4xim4ge/54457407/"><img class="size-medium wp-image-4506 " title="Joe guide dog" src="http://www.espaciolibros.grupo-sm.com/wp-content/uploads/2010/03/Joe-guide-dog-300x252.jpg" alt="Joe the guide dog, M4XIM4GE Flickr." width="210" height="176" /></a><p class="wp-caption-text">Joe the guide dog, M4XIM4GE Flickr.</p></div>
<p>Los orígenes del adiestramiento de los perros guías se remontan a 1827, en Austria, donde Leopold Chimani escribió un libro en el que relata el testimonio de un joven, ciego desde los 17 años de edad, que entrenó a sus tres perros para que lo condujeran en todos sus desplazamientos.</p>
<p>Años más adelante, Johann Wilkelm Kleim, en Viena, publicó el primer manual sobre el adiestramiento de estos perros de asistencia. Pero fue tras la Primera Guerra Mundial cuando se fundó la primera institución dedicada al adiestramiento de perros guía. La escuela abrió sus puertas en 1916 en Alemania, para ayudar a los soldados alemanes que perdieron la vista durante la contienda bélica.<br />
En 1927, Dorothy Eutis, una ciudadana estadounidense que trabajaba en Suiza como adiestradora profesional de perros de rescate en la Cruz Roja, publicó en el periódico <em>The Saturday Evening Post</em> un artículo sobre la crianza y adiestramiento de los perros guía para ciegos. Así cundió el interés entre los ciegos norteamericanos para hacerse con un perro lazarillo. Poco tiempo después surgió la primera escuela de este tipo en Nashville, Tennesse, por iniciativa de Dorothy y de su esposo Morris.</p>
<p><strong><span style="color: #0000ff;">¿Y dónde se puede conseguir un perro guía?</span></strong></p>
<div id="attachment_4507" class="wp-caption alignright" style="width: 190px"><a href="http://www.flickr.com/photos/paguma/3582873486/"><img class="size-medium wp-image-4507 " title="guide dog" src="http://www.espaciolibros.grupo-sm.com/wp-content/uploads/2010/03/guide-dog-300x199.jpg" alt="A guide dog, Paguma Flickr." width="180" height="119" /></a><p class="wp-caption-text">A guide dog, Paguma Flickr.</p></div>
<p>El mayor centro de adiestramiento de toda Europa se encuentra en nuestro país. Está gestionado por la Organización Nacional de Ciegos de España (ONCE). Lleva por nombre Fundación ONCE del Perro-Guía y está en Boadilla del Monte, concretamente en el Camino de Alcorcón. Se trata de un espacio que supera los 100.000 m² equipado con todo lo necesario para cubrir desde el nacimiento del can hasta su educación y posterior entrega al invidente. El coste total de un perro-guía está entre los 3.000 y los 4.500 euros.</p>
<p>Además, el mundo moderno está solventando las dificultades que tenían estos perros guía para entrar en restaurantes, aviones o en el trabajo. Para facilitarles la vida a sus dueños, las aerolíneas permiten que el <a title="noticia de los perros guías en el avión" href="http://www.diariodelviajero.com/consejos/viajar-en-avion-con-un-perro-lazarillo" target="_blank">perro guía viaje en la cabina junto a su dueño</a>, sin ningún coste adicional. Ya está permitida la entrada de los perros lazarillo en los restaurantes e incluso en <a title="noticia de los perros guías en el trabajo" href="http://www.publico.es/espana/271241/perros/lazarillos/podran/acompanar/amos" target="_blank">el lugar del trabajo</a> de la persona invidente. Y quién sabe si en un futuro inventarán algún robot que sea capaz de sustituir a estos inteligentes y fieles perros, como puedes leer en el <a title="blog ingeniería" href="http://blogingenieria.com/ingenieria-electrica/robot-sustituye-al-perro-lazarillo/" target="_blank">blog Ingeniería.</a></p>
<p>Igual te has cruzado alguna vez con una persona invidente y su perro guía por la calle, ¿te llamó la atención, te pareció que el perro conocía bien la calle o sabía exactamente por dónde cruzarla? <span style="color: #0000ff;">Si en tu entorno conoces a alguna persona invidente que tenga un perro lazarillo, <strong>coméntanos tu experiencia con él en los comentarios.</strong> </span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Si quieres leer más sobre l</span></span>os perros lazarillo, puedes consultar:</p>
<li><a title="contacto braille" href="http://www.contactobraille.com/perrosguia.html" target="_blank">Contacto braille</a></li>
<li><a title="blog mascotas" href="http://blogmascotas.com/los-perros-lazarillos-un-poco-de-historia/" target="_blank">Blog mascotas</a></li>
<li><a title="conciencia animal" href="http://www.conciencia-animal.cl/paginas/temas/temas.php?d=729" target="_blank">Conciencia animal</a></li>
<li><a title="mundo mascotas" href="http://mundomascotas.portalmundos.com/se-podra-llevar-perros-lazarillo-al-trabajo/" target="_blank">Mundo mascotas</a></li>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.espaciolibros.grupo-sm.com/archives/4504/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#8216;Saharabbey road&#8217;, de Vetusta Morla</title>
		<link>http://www.espaciolibros.grupo-sm.com/archives/4501</link>
		<comments>http://www.espaciolibros.grupo-sm.com/archives/4501#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Mar 2010 19:33:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leotodo</dc:creator>
				<category><![CDATA[El beso del Sahara]]></category>
		<category><![CDATA[En busca de mí mismo: adolescencia]]></category>
		<category><![CDATA[Leotodo]]></category>
		<category><![CDATA[Nivel 1]]></category>
		<category><![CDATA[El beso del Sáhara]]></category>
		<category><![CDATA[Gonzalo Moure]]></category>
		<category><![CDATA[Gran Angular]]></category>
		<category><![CDATA[música]]></category>
		<category><![CDATA[vídeo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.espaciolibros.grupo-sm.com/?p=4501</guid>
		<description><![CDATA[A veces, la música tradicional puede influir en la música moderna con ciertas melodías o ritmos. Eso sucede en una de las canciones del grupo español Vetusta Morla. En una de las entrevistas que realizaron con motivo del lanzamiento de su primer disco comentan que uno de sus temas usa un patrón rítmico propio de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A veces, la música tradicional puede influir en la música moderna con ciertas melodías o ritmos. Eso sucede en una de las canciones del grupo español <strong>Vetusta Morla</strong>. En una de las entrevistas que realizaron con motivo del lanzamiento de su primer disco comentan que <span style="color: #0000ff;">uno de sus temas usa un patrón rítmico propio de algunos géneros de la música tradicional saharaui</span>. Aquí te dejamos la pregunta en cuestión, para que leas la explicación que el grupo dio al respecto:</p>
<blockquote><p><strong>El título de una de las canciones, &#8216;Saharabbey road&#8217;, parece inglés. ¿Cantáis en lengua inglesa?</strong><br />
No, todas nuestras canciones son en castellano. Es una de nuestras señas de identidad, intentar escribir textos en nuestro idioma que sean interesantes y que, aun escritos en castellano, estén en un contexto musical de pop rock anglosajón. Es un reto, porque ajustar la métrica y la musicalidad de las palabras a unos ritmos y unas melodías pensadas para el inglés, es complicado. Pero si lo consigues es muy gratificante. Además, la elección del castellano tiene que ver con que es el único idioma que dominamos lo suficiente como para contar las cosas que queremos contar del modo en que queremos hacerlo. En cuanto al título de la canción a la que te referías, &#8216;Saharabbey road&#8217; es en realidad un juego de palabras que no tiene que ver con el contenido de la canción sino con su forma. &#8216;Saharaui&#8217; porque el tema utiliza un patrón rítmico característico de algunos géneros de la música tradicional saharaui y africana en general. &#8216;Abbey road&#8217;, el título de un disco de los Beatles, porque las armonías nos parecieron muy beatlelianas y las guitarras nos recordaron mucho a George Harrrison. Juntas &#8217;saharaui&#8217; y &#8216;Abbey road&#8217; y tienes &#8216;Saharabbey road&#8217;.</p></blockquote>
<p><a title="Entrevista completa" href="http://www.ritmic.com/especiales/entrevistas/vetusta_morla_se_dispone_a_dar_el_salto_230_2.html" target="_blank"><span style="color: #0000ff;">En este enlace</span></a><span style="color: #0000ff;"> puedes leer la entrevista completa.</span> Y, a continuación, te dejamos un vídeo con el directo de <strong>Vetusta Morla</strong> junto a <strong>Love of Lesbian</strong> en la discoteca Razzmatazz de Barcelona, interpretando juntos <em>Saharabbey road</em>. <strong><span style="color: #0000ff;">Escucha atentamente la canción  y luego coméntanos en qué partes de la canción o minuto del vídeo ves la influencia de los ritmos saharauis en esta melodía. </span></strong></p>
<p><center><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="325" height="300" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/Q9-j5jhtKIk&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="325" height="300" src="http://www.youtube.com/v/Q9-j5jhtKIk&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"></embed></object></center></p>
<p>Y si quieres saber más sobre el grupo <strong>Vetusta Morla</strong>, visita:</p>
<li><a title="vetusta morla pág web" href="http://www.vetustamorla.com/" target="_blank">Página web de Vetusta Morla</a></li>
<li><a title="vetusta morla wikipedia" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Vetusta_Morla" target="_blank">Vetusta Morla &#8211; Wikipedia</a></li>
<li><a title="vetusta morla myspace" href="http://www.myspace.com/vetustamorla" target="_blank">MySpace</a> y <a title="vetusta morla facebook" href="http://www.facebook.com/pages/Vetusta-Morla/12500217831" target="_blank">Facebook.</a></li>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.espaciolibros.grupo-sm.com/archives/4501/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La perdición de unos ojos verdes</title>
		<link>http://www.espaciolibros.grupo-sm.com/archives/4491</link>
		<comments>http://www.espaciolibros.grupo-sm.com/archives/4491#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 25 Feb 2010 22:48:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leotodo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Leotodo]]></category>
		<category><![CDATA[Monstruo de ojos verdes]]></category>
		<category><![CDATA[Ni contigo ni sin ti: la familia]]></category>
		<category><![CDATA[Nivel 1]]></category>
		<category><![CDATA[alerta roja]]></category>
		<category><![CDATA[Bécquer]]></category>
		<category><![CDATA[Gran Angular]]></category>
		<category><![CDATA[Joyce Carol Oates]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.espaciolibros.grupo-sm.com/?p=4491</guid>
		<description><![CDATA[Detrás de los ojos verdes se esconde un monstruo o, al menos, eso es lo que insinúa el título del libro de Joyce Carol Oates, Monstruo de ojos verdes.
Esa idea no es original de Oates. Muchos autores a lo largo de los siglos han utilizado el color de los ojos para describir a sus personajes. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Detrás de los ojos verdes se esconde un monstruo o, al menos, eso es lo que insinúa el título del libro de <strong>Joyce Carol Oates</strong>, <a title="Ficha del libro" href="http://www.espaciolibros.grupo-sm.com/categoria/leotodo/nivel_1/ni_contigo_ni_sin_ti/monstruo-de-ojos-verdes-ni_contigo_ni_sin_ti-nivel_1-leotodo" target="_blank">Monstruo de ojos verdes</a>.</p>
<p>Esa idea no es original de Oates. Muchos autores a lo largo de los siglos han utilizado el color de los ojos para describir a sus personajes. Así, los ojos negros son misteriosos, aportan una personalidad intensa, un fuerte carácter; los ojos claros o azules son siempre personajes más delicados o frágiles, con una gran belleza y con tendencia a poseer una rubia y bella melena; y los ojos verdes esconden siempre un secreto, fascinan, atrapan o intrigan.</p>
<p><strong><span style="color: #0000ff;">Bécquer y <em>Los ojos verdes</em></span></strong></p>
<p>En nuestra literatura, el poeta romántico <strong>Gustavo Adolfo Bécquer</strong> se vio fascinado por esos ojos verdes. Plasmó esa atracción en una de sus leyendas, que son una agrupación de todas las narraciones en prosa del autor. En el inicio de su leyenda titulada <span style="color: #0000ff;"><em>Los ojos verdes</em>,</span> el propio escritor dice &#8220;Yo creo que he visto unos ojos como los que he pintado en esta leyenda. No sé si en sueños, pero yo los he visto. De seguro no los podré describir tales cuales ellos eran, luminosos, transparentes, como las gotas de la lluvia que se resbalan sobre las hojas de los árboles después de una tempestad de verano.&#8221;</p>
<p>En esta relato, la misteriosa mujer de ojos verdes atrae a Fernando, el protagonista, hasta el borde de un lago y allí, con insinuaciones y promesas, acaba ahogándole. Aquí te ponemos <span style="color: #0000ff;">un fragmento de la leyenda</span> para que lo leas:</p>
<blockquote><p>Mientras ella hablaba así, el joven absorto en la contemplación de su fantástica hermosura, atraído como por una fuerza desconocida, se aproximaba más y más al borde de la roca.<br />
<img class="alignright size-medium wp-image-4492" title="Bécquer" src="http://www.espaciolibros.grupo-sm.com/wp-content/uploads/2010/02/Bécquer-180x300.jpg" alt="Bécquer" width="180" height="300" /><br />
La mujer de los ojos verdes prosiguió así:</p>
<p>—¿Ves, ves el límpido fondo de este lago? ¿Ves esas plantas de largas y verdes hojas que se agitan en su fondo?… Ellas nos darán un lecho de esmeraldas y corales…, y yo…, yo te daré una felicidad sin nombre, esa felicidad que has soñado en tus horas de delirio y que no puede ofrecerte nadie… Ven; la niebla del lago flota sobre nuestras frentes como un pabellón de lino…; las ondas nos llaman con sus voces incomprensibles; el viento empieza entre los álamos sus himnos de amor; ven…, ven.</p>
<p>La noche comenzaba a extender sus sombras; la luna rielaba en la superficie del lago; la niebla se arremolinaba al soplo del aire, y los ojos verdes brillaban en la oscuridad como los fuegos fatuos que corren sobre el haz de las aguas infectas… Ven, ven… Estas palabras zumbaban en los oídos de Fernando como un conjuro. Ven… y la mujer misteriosa lo llamaba al borde del abismo donde estaba suspendida, y parecía ofrecerle un beso…, un beso…</p></blockquote>
<p><a href="http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/becquer/03698405344615473232268/p0000004.htm#I_11_"><span style="color: #0000ff;"><strong>En este enlace</strong></span></a><span style="color: #0000ff;">, tienes la leyenda completa. Léelo atentamente e <strong>intenta contar cuántas veces nombra Bécquer el color de los ojos de esa misteriosa mujer.</strong></span></p>
<p>Y si quieres saber más sobre Gustavo Adolfo Bécquer, puedes visitar:</p>
<li><a title="Bécquer en el CVC" href="http://www.cervantesvirtual.com/bib_autor/becquer/" target="_blank">Bécquer en el Centro Virtual Cervantes</a></li>
<li><a title="Bécquer en EPDLP" href="http://www.epdlp.com/escritor.php?id=1452" target="_blank">Bécquer en El poder de la palabra</a></li>
<li><a title="Leyendas de Bécquer" href="http://www.leyendasdetoledo.com/index.php/leyendas-en-googlemaps.html" target="_blank">Leyendas de Bécquer sobre la ciudad de Toledo, situadas en GoogleMaps </a></li>
<li><a title="El Gnomo" href="http://www.cervantesvirtual.com/servlet/IndiceTomosNumeros?portal=179&amp;Ref=23662" target="_blank">El Gnomo, boletín de estudios becquerianos</a></li>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.espaciolibros.grupo-sm.com/archives/4491/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La escena del balcón en Romeo y Julieta</title>
		<link>http://www.espaciolibros.grupo-sm.com/archives/4466</link>
		<comments>http://www.espaciolibros.grupo-sm.com/archives/4466#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 24 Feb 2010 09:15:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leotodo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Leotodo]]></category>
		<category><![CDATA[Ni contigo ni sin ti: la familia]]></category>
		<category><![CDATA[Nivel 1]]></category>
		<category><![CDATA[Romeo y Julieta]]></category>
		<category><![CDATA[Clásicos Adaptados]]></category>
		<category><![CDATA[pintura]]></category>
		<category><![CDATA[Shakespeare]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.espaciolibros.grupo-sm.com/?p=4466</guid>
		<description><![CDATA[Si te fijas en la portada de la adaptación al cómic de Romeo y Julieta, la ilustración de David Rubín corresponde a la escena del beso en el balcón de los dos amantes.
A la hora de escoger una escena para representar toda la obra, los artistas suelen decantarse por algún momento en el que los [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Si te fijas en la portada de la adaptación al cómic de <a href="http://www.espaciolibros.grupo-sm.com/archives/2270" target="_blank"><em>Romeo y Julieta</em></a>, la ilustración de <strong>David Rubín</strong> corresponde a la escena del beso en el balcón de los dos amantes.<img class="alignright size-full wp-image-4467" title="Romeo y Julieta de Brown" src="http://www.espaciolibros.grupo-sm.com/wp-content/uploads/2010/02/brown.bmp" alt="Romeo y Julieta de Brown" width="178" height="301" /></p>
<p>A la hora de escoger una escena para representar toda la obra, los artistas suelen decantarse por algún momento en el que los dos enamorados demuestren su amor por encima de las prohibiciones familiares. Así se representan en el cartel de la <a href="http://pasionsilente.blogspot.com/2007/11/romeo-y-julieta-1912-de-ugo-falena.html" target="_blank">película de 1912 de Ugo Falena</a>, o en los cuadros de artistas como <strong>Francisco Hayez</strong> o <strong>Frank Bernard Dicksee</strong> que puedes ver la entrada <em><a href="http://www.espaciolibros.grupo-sm.com/archives/2830" target="_blank">Romeo y Julieta en pintura</a></em> en este blog. Otro de los artistas que pintaron el amor de los amantes en el balcón de Julieta fue <strong>Ford Madox Brown</strong>, cuyo cuadro te mostramos aquí a la derecha. También la edición de Romeo y Julieta de Summa editorial tiene este momento de la obra de Shakespeare, con grabados de <strong>Carmen García Suárez</strong> que puedes ver <a href="http://carmengarciasuarez.blogspot.com/2009/10/romeo-y-julieta.html" target="_blank">en este enlace.</a></p>
<p><span style="color: #0000ff;">Desde <strong>Leotodo</strong> <strong>te proponemos que te saques una foto &#8220;momento balcón&#8221; de Romeo y Julieta. </strong>Busca a un amigo con cámara de fotos, pídele a otro que sea tu Romeo o tu Julieta y haceros una foto &#8220;balcón&#8221;. </span>Nos sirve un banco del parque, en lo alto de un tobogán, en las escaleras de un instituto o en una rama de un árbol. <strong>Lo importante es echarle imaginación a la foto.</strong></p>
<p>Luego, sube la foto a internet y déjanos el enlace en los comentarios. Entre todas las fotos, veremos quién es más original o <span style="color: #0000ff;">en qué foto se ha buscado el balcón más extraño para los dos amantes en nuestros días. </span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.espaciolibros.grupo-sm.com/archives/4466/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Entrevista a David Lozano</title>
		<link>http://www.espaciolibros.grupo-sm.com/archives/4462</link>
		<comments>http://www.espaciolibros.grupo-sm.com/archives/4462#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Feb 2010 20:33:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leotodo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Donde surgen las sombras]]></category>
		<category><![CDATA[Enredad@s: internet y videojuegos]]></category>
		<category><![CDATA[Leotodo]]></category>
		<category><![CDATA[Nivel 2]]></category>
		<category><![CDATA[David Lozano]]></category>
		<category><![CDATA[entrevista]]></category>
		<category><![CDATA[Gran Angular]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.espaciolibros.grupo-sm.com/?p=4462</guid>
		<description><![CDATA[En el portal Literaturas.com puedes leer una entrevista que realizó Diego Chozas a David Lozano sobre su libro Donde surgen las sombras. En ella le pregunta por sus influencias literarias, sus anteriores libros, si le gustaría que adaptaran su novela al cine, por qué escogió la ciudad de Zaragoza como escenario o si recomendaría su novela a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En el portal <a title="literaturas.com" href="http://www.literaturas.com/v010/sec0611/entrevistas/entrevistas-01.htm" target="_blank">Literaturas.com</a> puedes leer una entrevista que realizó Diego Chozas a <strong>David Lozano</strong> sobre su libro <em><a title="Ficha del libro" href="http://www.espaciolibros.grupo-sm.com/archives/2282" target="_blank">Donde surgen las sombras</a></em>. En ella le pregunta por sus influencias literarias, sus anteriores libros, si le gustaría que adaptaran su novela al cine, por qué escogió la ciudad de Zaragoza como escenario o si recomendaría su novela a un público adulto y no sólo juvenil.</p>
<p><span style="color: #0000ff;">Aquí te dejamos alguna de las preguntas de esta entrevista.<strong> Puedes leerla entera </strong></span><a title="Entrevista completa" href="http://www.literaturas.com/v010/sec0611/entrevistas/entrevistas-01.htm" target="_blank"><span style="color: #0000ff;"><strong>en este enlace.</strong> </span></a><img class="alignright size-medium wp-image-4463" title="David Lozano" src="http://www.espaciolibros.grupo-sm.com/wp-content/uploads/2010/02/davidlozano-199x300.jpg" alt="David Lozano" width="174" height="268" /></p>
<blockquote><p><em>P: La novela ganadora del Gran Angular, </em>Donde surgen las sombras<em>, sigue con coherencia la línea de tu narrativa anterior (</em>El último huésped<em> y </em>La senda del Ébano<em>) convirtiéndote en un fiel creador de novela negra. Háblanos un poco de tu relación con este género.</em></p>
<p>R: Tan temprana como mi vocación para escribir lo fue mi afición a la lectura, y muy pronto definí mis gustos. Me comporté con coherencia: quería leer el mismo tipo de historias que me gustaba crear: suspense, oscuridad, ambientes góticos, el crimen, tramas policíacas… Por eso, desde pequeño (comencé con <em>Los tres investigadores</em>, de Alfred Hitchcock) me fui acercando a la novela negra (desde la exquisitez inglesa de Agatha Christie o el romanticismo de Conan Doyle, hasta obras más genuinamente de novela negra, como las de Chandler), pero no es mi única fuente; mi tendencia diríamos que estética hacia lo siniestro me llevó a saborear los textos de Allan Poe, los cuentos de Hoffmann, a disfrutar los evocadores relatos de terror atávico de Lovecraft. También he pasado ratos apasionantes con best sellers de Stephen King, Dean Koontz, Peter Straub… En la actualidad hace tiempo que leo de todo, incluyendo literatura intimista, poesía, etcétera.</p>
<p><em>P: El personaje más malvado de la novela es el que afirma en determinado momento lo que parece la poética de David Lozano: «El miedo es una sensación sublime que convierte la capacidad de generarlo en un arte».</em></p>
<p>R: Sí, has detectado uno de esos instantes en los que el autor experimenta una complicidad, una íntima sintonía con algunos personajes. Supongo que esas palabras podrían haber salido de mis labios sin ningún problema. Pero que quede claro que, en mi caso, se trata exclusivamente de generar inquietud a lectores aficionados a la intriga a través de mis ficciones. Provocar miedo con otros medios o a otro tipo de personas no es aceptable; nadie debe pasarlo mal de forma involuntaria. Por otra parte, esa afirmación que extraes de la novela va entroncada con toda esa corriente ideológica que concibe la comisión de un crimen como un acto no ajeno a lo artístico: el logro del crimen perfecto, irresoluble, creativo.</p>
<p><em>P: Por cierto, ¿por qué Zaragoza como escenario? ¿No era arriesgado intentar llegar a un público nacional centrándose en una capital de provincias?</em></p>
<p>R: Por un lado, me hacía ilusión utilizar la ciudad donde he vivido siempre, lo que además facilita la labor documental del escritor. Por otro, si la historia engancha lo suficiente puedes llevar al lector a cualquier lugar del mundo (o a cualquier mundo, de hecho, como ocurre con la literatura fantástica), que te seguirá. Hay grandes historias que se desarrollan en lugares poco significativos, y no han perdido por ello atractivo.</p>
<p><em>P: Uno de los motores de la historia es un siniestro juego de internet. Como profesor y autor de </em>Donde surgen las sombras<em>, ¿cómo ves la competencia entre internet y los libros en los adolescentes de hoy?</em></p>
<p>R: La amenaza no es internet, sino la imagen en general. Acuérdate de la frase «Una imagen vale más que mil palabras», que puede servir en muchos ámbitos pero no en el de la lectura. Todo lo que cuenta con imágenes (y sonido), lo audiovisual, tiene una capacidad de magnetismo indiscutible para los jóvenes, por su propia espectacularidad y comodidad. De ahí el uso masivo de consolas. El chaval juega con la rentabilidad de su esfuerzo: si algo es fácil y además obtiene mucho (a su modo de ver, muchas veces superficial), pues adelante. Los libros, a su juicio, puede que ofrezcan mucho (aunque hasta eso dudan), pero requieren un mayor esfuerzo, y entonces optan por alternativas menos comprometidas para llenar su tiempo libre. Además están en una edad en la que la pertenencia al grupo es vital, por lo que poseer y dominar juegos de ordenador es necesario para ellos. En el grupo de amigos no se habla de libros normalmente, se habla de videojuegos. El caso es que todo parte de una concepción equivocada: la imagen no es incompatible con los libros, del mismo modo que quien lee no tiene por qué renunciar a los videojuegos. Los jóvenes disponen de tiempo para ambas cosas, y deben aprovecharlo, porque además cada opción ofrece ventajas distintas, todas interesantes. Pero para que se den cuenta de ello tienen que convencerse de que la lectura puede ser divertida, apasionante. Un libro no es un castigo ni una obligación; es una oportunidad.</p></blockquote>
<p>Por cierto, <strong><span style="color: #0000ff;">si quieres ver a David Lozano rodeado de seres sobrenaturales propios de ultratumba, no dudes en ver </span></strong><a title="procesión ultratumba con David Lozano" href="http://www.youtube.com/watch?v=Zils5UbCGOs" target="_blank"><strong><span style="color: #0000ff;">este vídeo de Youtube</span></strong></a>. En él, podrás ver al escritor en una procesión algo tenebrosa en la FIL 2009 de Guadalajara, donde estuvo firmando ejemplares de su trilogía &#8220;La puerta oscura&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.espaciolibros.grupo-sm.com/archives/4462/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Crimen y Castigo con un toque de Batman</title>
		<link>http://www.espaciolibros.grupo-sm.com/archives/4372</link>
		<comments>http://www.espaciolibros.grupo-sm.com/archives/4372#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 19 Feb 2010 20:46:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leotodo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Crimen y castigo]]></category>
		<category><![CDATA[Leotodo]]></category>
		<category><![CDATA[Nivel 2]]></category>
		<category><![CDATA[Nocturnidad y alevosía: lo prohibido]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.espaciolibros.grupo-sm.com/?p=4372</guid>
		<description><![CDATA[Crimen y Castigo, del escritor ruso Fedor Dostoyesvski, tiene una versión en cómic algo modernizada.

En el blog Again with the Comics de Brian Hughes, han subido el cómic donde Batman interpreta a Raskol. El hombre-murciélago está dibujado al estilo de la Golden Age, exactamente al estilo del Dick Sprang, uno de los dibujantes notables de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em><a title="Ficha del libro" href="http://www.espaciolibros.grupo-sm.com/archives/2300" target="_blank">Crimen y Castigo</a></em>, del escritor ruso <strong>Fedor Dostoyesvski</strong>, tiene una versión en cómic algo modernizada.<br />
<img class="alignright size-medium wp-image-4373" title="Crimen y Castigo con Batman" src="http://www.espaciolibros.grupo-sm.com/wp-content/uploads/2010/02/batmandov1-213x300.jpg" alt="Crimen y Castigo con Batman" width="213" height="300" /></p>
<p>En el blog <em><a title="again with the comics" href="http://www.againwiththecomics.com/2007/08/batman-by-dostoyevsky.html" target="_blank">Again with the Comics</a></em> de <strong>Brian Hughes</strong>, han subido <span style="color: #0000ff;"><strong>el cómic donde Batman interpreta a Raskol</strong></span>. El hombre-murciélago está dibujado al estilo de la Golden Age, exactamente al estilo del Dick Sprang, uno de los dibujantes notables de Batman.</p>
<p>Esta obra de la literatura rusa ahora modernizada y un poco cambiada fue realizada por artista e ilustrador <strong>R.Sirkoryak</strong> para Drawn and Quarterly en el año 2000. Sirkoryak tiene ademas una versión de <strong>Charlie Brown</strong> interpretando <em>La Metamorfosis</em> de <strong>Kafka</strong>, <strong>Superman</strong> interpretando obras de <strong>Camus </strong>y <em>Esperando a Godot</em> con <strong>Beavis </strong>y <strong>Butt Head</strong>.</p>
<p>En <a title="again with the comics" href="http://www.againwiththecomics.com/2007/08/batman-by-dostoyevsky.html" target="_blank">Again with the Comics</a> comentan que &#8220;este matrimonio clásico de la literatura rusa y el cruzado enmascarado de Gotham también sirve como una prueba más, si fuera necesaria, de que <em><span style="color: #0000ff;">todo es mejor con Batman</span></em>&#8220;.</p>
<p>En <a title="masterpiece comics" href="http://www.rsikoryak.com/mastcom.html" target="_blank">Masterpiece Comics</a> puedes ver otras obras de la literatura trasladas a los dibujos sobre papel gracias a la pluma de R.Sirkoryak. Y si quieres ver más imágenes del cómic, puedes visitar <a title="la nuez cómics" href="http://lanuez.blogspot.com/2007/10/crimen-y-castigo-de-dostoyevsky-al.html" target="_blank">La Nuez</a> o <a title="again with the comics" href="http://www.againwiththecomics.com/2007/08/batman-by-dostoyevsky.html" target="_blank">Again with the Comics.</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.espaciolibros.grupo-sm.com/archives/4372/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Parodia de Don Juan Tenorio seduciendo a Doña Inés</title>
		<link>http://www.espaciolibros.grupo-sm.com/archives/4357</link>
		<comments>http://www.espaciolibros.grupo-sm.com/archives/4357#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Feb 2010 00:01:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leotodo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Amor, amores y hormonas]]></category>
		<category><![CDATA[Don Juan Tenorio]]></category>
		<category><![CDATA[Leotodo]]></category>
		<category><![CDATA[Nivel 2]]></category>
		<category><![CDATA[Clásicos Adaptados]]></category>
		<category><![CDATA[parodia]]></category>
		<category><![CDATA[vídeo]]></category>
		<category><![CDATA[Zorilla]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.espaciolibros.grupo-sm.com/?p=4357</guid>
		<description><![CDATA[¿Y si doña Inés no se enamorara tan rápidamente de don Juan Tenorio? ¿Y si a doña Inés no le gustara la poesía? ¿Y si don Juan Tenorio se cansara de las interrupciones de doña Ines y la tirara por la borda?
Eso es precisamente lo que nos plantea esta parodia de la escena más famosa [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>¿Y si doña Inés no se enamorara tan rápidamente de don Juan Tenorio? ¿Y si a doña Inés no le gustara la poesía? ¿Y si don Juan Tenorio se cansara de las interrupciones de doña Ines y la tirara por la borda?</p>
<p>Eso es precisamente lo que nos plantea esta parodia de la escena más famosa de <a title="Ficha del libro" href="http://www.espaciolibros.grupo-sm.com/archives/2291" target="_blank"><em>Don Juan Tenorio</em></a> realizada por <a title="Huevocartoon - web" href="http://www.huevocartoon.com.mx/cgi-bin/secc_index.cgi" target="_blank">HuevoCartoon</a>. En este vídeo que te dejamos a continuación puedes ver cómo don Juan intenta seducir a doña Inés con su poesía, pero ésta no le entiende. A pesar de que él le explica que cuando dice <em>sol </em>se refiere a <em>estrella</em> o que <em>privada de libertad</em> no significa que vaya a encarcelarla, ella no está convencida y no se deja seducir por don Juan.</p>
<p>Así que él, harto de que le interrumpa y no le deje acabar su poesía, y de que además no caiga rendida a sus pies, le da un pequeño empujón y doña Inés cae al agua.</p>
<p><center><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="325" height="300" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/KPXsZkoaqSs&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="325" height="300" src="http://www.youtube.com/v/KPXsZkoaqSs&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></center></p>
<p>A veces los textos clásicos no hay que tomarlos al pie de la letra o leerlos de manera tradicional. A veces podemos jugar con los personajes y realizar parodias o adaptaciones modernas. <span style="color: #0000ff;">Imagínate que te arrodillas delante del chico o la chica que te gusta y le recitas esta escena tan famosa del <em>Don Juan Tenorio</em>. <strong>¿Cómo reaccionaría, qué te diría?</strong> ¿Te dejaría terminar de recitarla, saldría corriendo, se reiría, te pegaría un empujón?</span> Anímate y deja tu opinión en los comentarios.</p>
<p>O imagínate la situación justo al revés, que es tu pareja quien se arrodilla delante de ti y te recita el poema, <span style="color: #0000ff;"><strong>¿qué harías tú en ese momento?</strong></span></p>
<p>Y si quieres ver más animaciones de HuevoCartoon, <a title="Huevocartoon - web" href="http://www.huevocartoon.com.mx/cgi-bin/secc_index.cgi" target="_blank">en este enlace tienes su página web,</a> con vídeos, tarjetas e incluso algunos juegos protagonizados por estos curiosos personajes.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.espaciolibros.grupo-sm.com/archives/4357/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Citas sobre el amor para San Valentín</title>
		<link>http://www.espaciolibros.grupo-sm.com/archives/4308</link>
		<comments>http://www.espaciolibros.grupo-sm.com/archives/4308#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Feb 2010 23:35:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leotodo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Amor, amores y hormonas]]></category>
		<category><![CDATA[El circuito de Montecarlo]]></category>
		<category><![CDATA[Leotodo]]></category>
		<category><![CDATA[Nivel 2]]></category>
		<category><![CDATA[alerta roja]]></category>
		<category><![CDATA[amor]]></category>
		<category><![CDATA[Care Santos]]></category>
		<category><![CDATA[citas]]></category>
		<category><![CDATA[Gran Angular]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.espaciolibros.grupo-sm.com/?p=4308</guid>
		<description><![CDATA[El 14 de febrero se celebra el Día de San Valentín. En algunos países se conoce como Día de los Enamorados y en otros como Día del Amor y la Amistad. De origen anglosajón, esta tradición tiene su inicio en el siglo XIV y, aunque parece que se celebra en todo el mundo, algunos países [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_4309" class="wp-caption alignright" style="width: 310px"><a href="http://www.flickr.com/photos/andsnemesis/2265488278/"><img class="size-medium wp-image-4309" title="San Valentín" src="http://www.espaciolibros.grupo-sm.com/wp-content/uploads/2010/02/sanvalentin-300x199.jpg" alt="San Valentín" width="300" height="199" /></a><p class="wp-caption-text">Imagen de Andsnemesis en Flickr</p></div>
<p><strong><span style="color: #0000ff;">El 14 de febrero se celebra el </span></strong><a title="Día de San Valentín - wikipedia" href="http://es.wikipedia.org/wiki/D%C3%ADa_de_San_Valent%C3%ADn" target="_blank"><em><strong><span style="color: #0000ff;">Día de San Valentín</span></strong></em></a><span style="color: #0000ff;"><strong>.</strong> </span>En algunos países se conoce como <em>Día de los Enamorados</em> y en otros como <em>Día del Amor y la Amistad</em>. De origen anglosajón, esta tradición tiene su inicio en el siglo XIV y, aunque parece que se celebra en todo el mundo, algunos países festejan su día de los enamorados en otras fechas, como el 12 de junio en Brasil o el 21 de septiembre en Bolivia. Desde el siglo XIX en Inglaterra comenzó el intercambio de postales, casi siempre comerciales. A esta práctica se sumó el dar otro tipo de regalos, como rosas y chocolates, normalmente regalados por los hombres a las mujeres.</p>
<p><strong><span style="color: #0000ff;">El Día de San Valentín en Leotodo</span></strong></p>
<p>Como en <em>Leotodo</em> tenemos varios libros que tratan sobre <a title="Amor, amores y hormonas - Leotodo" href="http://www.espaciolibros.grupo-sm.com/categoria/leotodo/nivel_2/amor_amores_hormonas" target="_blank"><span style="color: #0000ff;">el amor, los amores y las hormonas</span></a><span style="color: #0000ff;">,</span> nuestro regalo de San Valentín son varias citas literarias que algunos grandes escritores dijeron sobre el amor. <span style="color: #0000ff;"><strong><span style="color: #3366ff;">Léelas y dinos cuál te gusta más. Entre todos, vamos a escoger la cita literaria que mejor defina el amor o el desamor.</span> </strong></span></p>
<li>Al primer amor se le quiere más, a los otros se les quiere mejor.<br />
Antoine de <strong>Saint-Exupery</strong> (1900-1944), escritor francés.</li>
<li>El primer amor es una pequeña locura y una gran curiosidad.<br />
<strong>George Bernard Shaw</strong> (1856-1950), escritor irlandés.</li>
<li>La magia del primer amor consiste en nuestra ignorancia de que pueda tener fin. <strong>Benjamin Disraeli</strong> (1766-1848), estadista ingles.</li>
<li>El hombre y la mujer han nacido para amarse, pero no para vivir juntos. Los amantes célebres de la historia vivieron siempre separados. <strong>Noel Clarasó</strong> (1905-1985), escritor español.</li>
<li>Ama y haz lo que quieras. Si callas, callarás con amor; si gritas, gritarás con amor; si corriges, corregirás con amor; si perdonas, perdonarás con amor. <strong>Tácito</strong> (55-115), historiador romano.</li>
<li>Es duro, es doloroso, no ser amado cuando se ama todavía, pero es bastante más duro ser todavía amado cuando ya no se ama. <strong>Georges Courteline</strong> (1858-1929), dramaturgo y novelista francés</li>
<li>Las cartas de amor se escriben empezando sin saber lo que se va a decir, y se terminan sin saber lo que se ha dicho. <strong>Jean Jacques Rousseau</strong> (1712-1778), filósofo francés</li>
<p>Y si quieres leer más citas literarias sobre el amor, puedes leer la entrada <em><a title="Pero, ¿qué es el amor?" href="http://www.espaciolibros.grupo-sm.com/archives/3448" target="_blank">Pero, ¿qué es el amor?</a></em> o entrar en <a href="http://www.proverbia.net/buscarfrases.asp?Texto=amor" target="_blank">Proverbia.net</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.espaciolibros.grupo-sm.com/archives/4308/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
